dimecres, 26 de març del 2014
Hai xente que ridiculiza o galego cando non pode recluilo
A plataforma a prol da defensa e promoción da lingua galega ProLingua presenta hoxe, simultanemente en decenas de lugares do mundo, o libro “55 mentiras sobre a lingua galega”, un estudo coordinado polo profesor da Universidade de Vigo Xosé-Henrique Costas co que os seus autores pretenden axudar a superar os prexuízos e as interpretacións subxectivas sobre o idioma de Galicia. En Vigo a presentación terá lugar na Casa Galega da Cultura ás 20.30 horas.
*Xa son máis de 70. Chamounos moita xente que se ofreceu para presentar o libro.Tiñamos o problema de ver onde o presentabamos, se na Coruña ou en Vigo, onde estaba o ollo do furacán, e queriamos combater a mentira alá onde a mentira se orixinara; despois pensamos nas sete cidades galegas e a alguén se lle ocorreu que por que non o faciamos en vinte localidades, pero hai xente de Prolingua por aí fóra que dixo: “sería bonito facelo tamén aquí”, e xa temos o sitio e a xente que o presentará mesmo en Madrid, Barcelona, Vitoria, Tubinga, Lisboa, Nova York, París, Londres, Copenague, Nablús... Para nós é unha alegría inmensa esta marea de fartura, porque a xente xa está farta de tanta mentira.
*O libro nace simplemente para desmontar todas as falsedades que se foron vertendo sobre a lingua nos últimos tempos. Hai pouco nun programa na TVG sobre o famoso decreto unha profesora de Dereito saltou outra vez con ese bulo urbano de tres ao caldeiro (tres elevado ao cubo). Que me digan en que colexio, en que aula, que profesor, cando e onde, porque é falso. Son esas mentiras... Hai xente que trata de rediculizar o galego cando non pode criminalizalo ou recluílo, é a estratexia do negacionismo. ‘Imos ridiculizar o galego, paletos: leiras magnéticas, tres ao caldeiro’... É mentira a imposición do galego, é mentira que o castelán corra calquera risco...
diumenge, 16 de març del 2014
O galego de 1936 a 1975:situación do Idioma
Despois do triunfo das tropas franquistas na GUERRA CIVIL (1936-39), a ditadura militar instaurada polos vencedores practica contra os intelectuais unha represión feroz e a lingua galega perde toda posibilidade de acceder ás instancias oficiais e ao uso público. O emprego do galego é só familiar e coloquial; con todo segue sendo o idioma máis falado.
*A ditadura conta con medios moi poderosos: a escola, a Igrexa e a Administración, nas que o único vehículo de comunicación real e oficial era o castelán. Estes órganos non só ignorarán a existencia do idioma, senón que tamén reprimirán o uso do mesmo. Diversos decretos van impoñendo obrigas como rotular os locais comerciais só en castelán, non permitir nomes en galego, catalán e vasco no momento de bautizar ou inscribir un fillo no Rexistro Civil, non traducir obras da literatura universal, etc.
*Calquera defensa do galego que se faga, por tímida que sexa, será vista como un acto perigoso e a persoa que a formula pasará a engrosar as listas de sospeitosos de profesar ideas “separatistas”.
*Todos estes axentes castelanizadores acentuarán o proceso de desgaleguización idiomática e provocarán unha intensa difusión dos prexuízos e dos comportamentos diglósicos na sociedade.
*A cultura galega só sobrevive no exilio americano. Alí aparecen as editoriais Galicia, Nova e Citania; tamén alí teñen lugar aqueles actos que resultan impensables na Galicia real: conferencias, emisións radiofónicas e publicacións periódicas nas que se utiliza o galego.
dissabte, 15 de març del 2014
As pàxinas história de Galiza
O obxectivo deste sítio é recoller e organizar as ligazóns existentes relacionadas coa história (e pré-história) da Galiza. Aqui reunirá-se de maneira estruturada o material que se vaia publicando, de xeito que sexa doado achar información sobre calquer época ou feito histórico.
As seccións son de dous tipos: dunha parte, as épocas, que constituen a parte central do sítio. Doutra, páxinas con referéncias de conteúdos variados: histórias locais, cronoloxias e sínteses, biografias, histórias especializadas, reflexións historiográficas, asi como ligazóns con museus, arquivos e publicacións electrónicas. Tamén hai unha sección dedicada a organizacións profisionais dedicadas à investigación e outra na que se recollen "curiosidades".
As páxinas dedicadas ás cinco grandes etapas históricas van precedidas dunha introdución breve que axuda a percorrer rapidamente eses períodos, asi como de pequenos textos que explican o tipo de ligazóns que se reúne en cada sección.
dimecres, 5 de març del 2014
El Papa Francisco consulta la Unió homosexual y el Divorcio (2014)
El Sumo Pontífice envía cuestionario que incluye estos temas a las distintas iglesias católicas del mundo.
*El Papa Francisco ratificó su visión de apertura hacia temas considerados tabús en la Iglesia.El Vaticano incluyó preguntas sobre el matrimonio homosexual y el divorcio en el cuestionario enviado a las distintas Iglesias Católicas del mundo para el Documento preparatorio de la Asamblea General Extraordinaria del Sínodo de Obispos que se celebrará en octubre de 2014.
*El Documento muestra un apartado dedicado a las uniones de personas del mismo sexo y la visión que los fieles tienen de ellos en sus Diócesis y cómo la Iglesia Catòlica puede abordar estos casamientos.
*En caso de adopciones por parte de parejas del mismo sexo, “¿qué se puede hacer pastoralmente para transmitir la fe?”, prosigue el Documento, que dedica también un apartado a la Educación de los niños en los llamados “matrimonios irregulares” y la forma en la que sus padres se acercan a la iglesia.
*También hay un espacio para “ciertas situaciones maritales difíciles”, es decir, parejas separadas y divorciadas, cuya comunión se abordará en el próximo Sínodo, después de que el Papa Francisco haya mostrado cierta apertura en este asunto, al destacar la necesidad de estudiarlo y subrayar la importancia de mejorar la atención espiritual a aquellos que se han vuelto a casar.
El Documento enviado a las Conferencias Episcopales pregunta por la cantidad de divorciados y separados en las distintas Parroquias Católicas y cómo viven aquellos que han sido Bautizados en esta situación, si se sienten “marginados o sufren por la imposibilidad de recibir los Sacramentos”.
“¿Podría una simplificación de la práctica canónica al reconocer una declaración de nulidad del matrimonio facilitar una contribución positiva para las soluciones de los problemas de los católicos divorciados?”, dice el cuestionario.
dimarts, 4 de març del 2014
Na nosa lyngoage galega
Na nosa lyngoage galega. A emerxencia do galego como lingua escrita na Idade Media
Baixar aquí o pdf
Centro de Documentación Sociolingüística de Galicia
Share on facebookShare on myspaceShare on googleShare on twitterShare on bloggerShare on deliciousShare on readitlater
Nesta obra reúnese unha selección de traballos tendentes a clarificar as condicións da emerxencia da lingua galega nos textos escritos na Idade Media.
Os enfoques son interdisciplinares, pois fanse non só desde a lingüística, senón tamén desde outras órbitas necesarias, como a historia, a paleografía e as condicións culturais. Ademais, están enmarcados no contexto da Península Ibérica, polo que se ten en conta tamén a situación dos outros romances peninsulares, pois o ocorrido en Galicia non foi un feito illado, senón que tivo as súas raíces no seu contorno europeo. A panorámica global vese completada por estudos particulares sobre diversos aspectos da situación galega.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
